Пятница, 26.04.2024, 09:55
Приветствую Вас Гость | RSS
Unofficial Russian Site Pleymo!
Главная | Dead Winter Days | Регистрация | Вход
Форма входа
Логин:
Пароль:

Menu Pleymo
  • Главная страница
  • Обратная связь
  • Гостевая книга
  • Немного о сайте
  • Друзья сайта
  • Форум Pleymo
  • Блог Pleymo
  • Биография
  • Дискография
  • Видеоклипы
  • Фото группы
  • Тексты и статьи
  • Тексты песен
  • Лирика на сайте
  • Туры Pleymo
  • Каталог файлов
  • Магазин Pleymo
  • Контакт инфо
  • Новые статьи


    Friends Pleymo
    Партнеры сайта



    Яндекс цитирования
     
     
    Calendar Pleymo
    «  Апрель 2024  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    2930





    Dead Winter Days
    "Мёртвые зимние дни"
    Красота покоится там, за запретными деревянными дверьми,
    Она необычайна и чиста, глаза увидевшего её кровоточили бы и пылали...
    ...Она убила себя осенью...
    Я разрушитель, я не сущий смерть прекрасной заре
    Позорным столбом, стужей и легионом умирающих ангелов...
    ...Я убил себя весной...
    Зловещий сук держит меня высоко,
    Я топлю огни Солнышка,
    Здесь царствует ночь.
    Я противостою свету,
    Я тот, кто собирает бури,
    Я владею ненавистью и мечом,
    Огненной стрелой я сбиваю Солнце.
    Стражник мёртвой зимы.
    Я тот, кто разрушает,
    Я стерегу... конец...
    Я... умираю...
    Я проклинаю тебя, мёртвая зима...

    5. As Embers Dress The Sky
    "Тлеющее пламя наряжает небосвод"
    Пустой голос ветра причитает меж этими эбеновыми крыльями,
    Пустые плачи ветра поют лебединую песню человечеству.
    Сияй на утреннюю зарницу,
    Сверкающую в этот последний день.
    Осенний финал, рассвет человека,
    Столетия гаснут под моими ногами.
    Я скольжу над ними, пока они бесполезно изливают мысли из причастной чаши,
    Пока мудрость бы проистекала, сумерки настали бы тогда.
    Пей освящённый кубок жизни.
    Сияй на вечерней заре,
    Раскрась небо вороновой кровью.
    Тяжёлая утрата, о, эбеновый покров,
    Пока тлеющее пламя наряжает сумерки людей.

    6. The Melancholy Spirit
    "Призрак меланхолии"
    Это было в местах, где призраки часты под безлунным покровом черноты,
    Был оживлён дух девы той, чей призрак в роще слёзы лил.
    Чернее сажи вороны и ветви оледенелые
    Говорили о тебе, богиня блёклых рощ.
    Страстно желаю твоих объятий, призрак меланхолии,
    Покажи мне снова милый образ свой,
    Заворожи своим богатым тлеющим огнём, опалившим небосвод,
    Завлеки меня в свои объятия, вечной смертью благослови.
    Она говорила с рассветом,
    Её слова клочками языки ветра унесли.
    И затем тишина...
    Бледные облака обручались с зарёй.
    Грянул чёрный дождь,
    Птицы износили маски свои.
    Призрачный след её скорби
    Сжёг самое себя в дереве-дубе.
    Ночь минула,
    Я лишён её, нас разлучили.
    Последний раз я был свидетелем её красоты, там вдалеке,
    Руки деревьев сорвали её жуткие одежды, направляя зимний ветерок.
    Её не стало на моих глазах,
    С того дня тысячи сокрытых птиц отправились в полёт,
    И меланхолия дождём всё льётся, и так будет всегда...
    /////
    Unofficial Russian Site Pleymo! 2007 © 2024